-
1 ассигнования на рекламу
Большой англо-русский и русско-английский словарь > ассигнования на рекламу
-
2 carbonic
[kɑ:ʹbɒnık] a хим.содержащий углерод, углеродистый, углеродный -
3 continuous load
- continuous load
- n
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
* * *Англо-русский словарь строительных терминов > continuous load
-
4 bind buttonhole
Англо-русский словарь технических терминов > bind buttonhole
-
5 FEF
-
6 dust devil
-
7 clearing lamp
-
8 contract labour
1) эк. контрактные [законтрактованные\] работники, контрактная рабочая сила* (работники, работающие на контрактной основе)2) эк. контрактный труд (выполнение каких-л. работ по контракту)Syn:See: -
9 one-wire-per-function communication system
система связи, при которой на каждую функцию управления и контроля имеется отдельный проводникАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > one-wire-per-function communication system
-
10 Environmental Law Institute
Англо-русский словарь по экологии > Environmental Law Institute
-
11 time, additional labour
прибавочное рабочее время; время создания прибавочного продукта.Англо-русский словарь по социологии > time, additional labour
-
12 AEAA
1) Техника: aviation electrician's mate, airman apprentice2) Испанский язык: Ассоциация американских писателей и художников ((сокр.) Asociación de Escritores y Artistas Americanos = Association of American Writers and Artists)3) Военно-морской флот: Aviation Electrician's Mate, Airman Apprentice( сокр.) (младший рядовой — авиационный электрик)4) Федеральное бюро расследований: Atomic Energy Act Applicant -
13 coupling circuit
-
14 he is a fool that forgets himself
посл.Тот дурак, кто о себе не помнит.ср. Чужая печаль с ума свела, а по своей потужить некому.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > he is a fool that forgets himself
-
15 characterise
[`kærɪktəraɪz]изображать, характеризовать, описывать, рисоватьотличать; служить отличительным признаком, определять, характеризоватьпередавать характерАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > characterise
-
16 short-term
-
17 MFRV
main feedwater regulation valve - регулирующий клапан основной питательной воды -
18 thrust
1. тяга || создавать тягу3. толчок; удар || толкать; ударятьto return to forward thrust — переключать на прямую тягу, выключать реверс
— to augment thrust— to develop thrust— to provide thrust— to reduce thrust— to regain thrust -
19 cholestane
мед.сущ. холестан -
20 Scotch mist
ערפל כבד* * *◙ דבכ לפרע◄
См. также в других словарях:
EN ISO 14688 — DIN 4022 Bereich Erd und Grundbau Regelt Baugrund und Grundwasser Kurzbeschreibung Benen … Deutsch Wikipedia
ДСТУ ISO 14688-2:2009 — Дослідження та випробування геотехнічні. Ідентифікація та класифікація ґрунту. Частина 2. Принципи класифікації (ISO 14688 2:2004, IDT) [br] НД чинний: від 2011 07 01 Зміни: Технічний комітет: Мова: Метод прийняття: Переклад Кількість сторінок:… … Покажчик національних стандартів
ISO 14688-1:2002 — изд.1 F TC 182/SC 1 Геотехнические исследования и испытания. Идентификация и классификация почв. Часть 1. Идентификация и описание раздел 93.020 … Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)
ISO 14688-2:2004 — изд.1 G TC 182/SC 1 Геотехнические исследования и испытания. Идентификация и классификация грунта Часть 2. Принципы для классификации раздел 93.020 … Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)
ЕСТЕСТВЕННАЯ УБЫЛЬ — недостача массы грузов, возникающая вследствие естественных свойств, присущих соответствующим грузам: усушка, утруска, утечка и т.п. Вызванные этим потери в весе груза обычно исключаются из стандартных условий страхования … Юридический словарь
Языков Александр Иванович — Языков (Александр Иванович, умер в 1886 г.) юрист; воспитывался в Императорском училище правоведения, где позднее состоял преподавателем уголовного судопроизводства; затем состоял с 1868 г. присяжным поверенным Санкт Петербургского округа,… … Биографический словарь
движение глаз ассоциированные — (син. Д. глаз сочетанные) Д. глаз, при которых оба глаза одновременно поворачиваются в одну и ту же сторону (в горизонтальном, вертикальном или диагональном направлении) … Большой медицинский словарь
Bark beetle — Bark bee tle (Zo[ o]l.) A small beetle of many species (family {Scolytid[ae]}), which in the larval state bores under or in the bark of trees, often doing great damage. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
custard apple — noun Date: 1657 1. a. any of several chiefly tropical American soft fleshed edible fruits b. any of a genus (Annona of the family Annonaceae, the custard apple family) of trees or shrubs bearing this fruit; especially a small West Indian tree (A … New Collegiate Dictionary
Бухвостов, подполковник — (1774 г.) отличался в боях с татарами на Кубани. {Половцов} … Большая биографическая энциклопедия
IMMORAL — ALE. adj. Qui est sans principes de morale, sans moeurs. Caractère immoral. C est l homme le plus immoral que je connaisse. Il se dit aussi Des choses contraires à la morale. Ouvrage immoral … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)